18 de marzo de 2015

Expressions pour le prof de FLE


Je voudrais vous aider avec ces expressions pour la classe de FLE:






14 de marzo de 2015

On recycle !


Nous avons appris le vocabulaire écologique et... 

Je suis très contente, j'ai découvert que les élèves sont très écolos !!! 


Avec des matières recyclables, ils ont fait cette exposition de personnages.
  




C'EST QUOI LE CHANGEMENT CLIMATIQUE ?







10 gestes à adopter pour sauver la planète





+


4 de marzo de 2015

Des marque pages très jolis !



J'aime les livres ! Et toi ?

Tu aimes lire ?


J'ai trouvé ces marque pages pour tes livres avec des messages en français. 



Bonne lecture !!






D'autre option  très jolie est: LITCHI & COMPAGNIE




1 de marzo de 2015

Premio BLACK WOLF BLOGGER AWARD

¡Qué ilusión! ¡Mi primer premio!
Desde el blog "Aprendiendo con Julia" me han concedido el premio  "Black Wolf Blogger Award" y quiero agradecérselo de corazón: gracias por este reconocimiento a mi trabajo. Es todo un honor para mí.
He visitado este blog, el cual no conocía hasta ahora, y me encanta. En él podréis encontrar manualidades, recetas con muy buena pinta, ayuda para las mamás,... ¡Está genial!


Las normas del premio son:

1. Agradecer el premio a la persona que te lo ha otorgado
2. Contestar 4 preguntas
3. Nominar 15 blogs y notificarle la nominación.


Pues, ¡aquí van las preguntas!:

1.¿El primer libro que leíste?
¡Ni idea! No lo recuerdo. Me imagino que algún libro tipo "Teo" o algo así. 

2. ¿Por qué escribo?
Yo no lo llamaría "escribir", yo transformaría la pregunta en: ¿POR QUÉ COMPARTO? Mi mente no para, ni siquiera duermo bien por la noche por todas las ideas que me vienen a la cabeza. Ideas que quiero llevar a cabo en mi clase, en mi blog o en mi vida cotidiana. 
En mis clases me encanta realizar actividades lúdicas y dinámicas para motivar a mis alumnos, así como mostrárselas a otros maestros como yo a través de este "blog-diario" de aula.

3. ¿Tienes una musa o inspiración?
Una musa o inspiración en particular, no tengo. Lo que sí tengo son varias personas y otros blogs que me han guiado a través de sus trabajos para ser tal y como soy hoy en día. Por eso, voy a aprovechar este premio para agradecérselo.

4. ¿Escribes lo que vives o vives lo que escribes?
Escribo lo que vivo en mis clases de Francés y vivo lo que escribo por lo feliz que me hace.



Ahora, tengo que nominar a 15 blogs a este premio y quiero aprovechar esta ocasión para premiar a aquellos blogs o a algunas de las personas que me han servido de inspiración o ayuda para que "Francés hasta en la sopa..." sea tal y como es en este momento. 

Son nominaciones desde el corazón:


- El blog de Manu Velasco: http://elblogdemanuvelasco.blogspot.com.es/

- Our english class:
http://pelesa2.blogspot.com.es/


- El aula de Elena: http://www.auladeelena.com/

- De poetas y piratas:
http://depoetasypiratas.blogspot.com.es/

- La page du FLE (APFRM):

http://lapagedufle.unblog.fr/




Enhorabuena a todos por vuestro trabajo tan inspirador.








25 de febrero de 2015

Consejos para copiar vocabulario en clase de Francés




Queridos fideos:



Sabéis que muchas veces en clase copiamos vocabulario para que os sea más fácil aprenderlo y estudiarlo en casa. No suele ser mucho, pero, aunque sea poco, en muchas ocasiones no lo copiáis bien.

Después de varios cursos observando cómo lo hacéis, me he dado cuenta de los errores más habituales que soléis cometer y os he ido dando consejos para que lo hicierais mejor.

Pues... ha llegado el momento de hacer públicos estos consejos. Espero que os ayuden a tomar buenos apuntes:




1. Lo principal de todo es que prestéis mucha atención a la hora de copiar, para que no os equivoquéis en ninguna letra. (Un poquito de concentración...).




 
2. Nunca os voy a meter prisa en el momento de copiar el vocabulario, porque es imprescindible que hagáis una letra que luego comprendáis. (Si usáis "colorines", mejor...).





3. Sabéis que hay veces en las que no traducimos el vocabulario que copiamos porque ponemos dibujitos, señas,... pero, si vamos a traducirlo, tengo un buen truco que visualmente funciona: escribir con un color las palabras que copiamos en Francés y en otro color, las palabras que copiamos en Español. Esa diferencia de color, nos ayudará a separar muy bien estas dos lenguas.




4. No tengáis miedo a la hora de gastar hojas de la libreta. Lo que quiero decir con esto, es que no os cortéis a la hora de utilizar espacio en la libreta. Más vale tener la letra un poco más grande que un poco más pequeña. Con tan sólo 1 hora y media a la semana que tenemos Francés... tranquilos, la libreta no se gastará en todo el curso.




 

5. Si ponéis un título es mucho mejor para localizar vocabulario mucho más rápido. Escribiendo un título ahorrarás mucho tiempo. 


21 de febrero de 2015

Un semainier pour s'organiser !



Voici un semainier très mignon à imprimer pour bien s’organiser. 


J'aime !!








16 de febrero de 2015

Les portes se déguisent !!

Para este Carnaval, en mi cole hemos elegido como temática "LAS PELÍCULAS" (LES FILMS).

Además de disfrazarnos, como novedad, cada clase ha decorado su puerta con la temática elegida y... ¡¡se han quedado genial!! Por eso os las quiero enseñar. 

Voy a aprovechar este momento para que mis alumnos conozcan cuál es el título de estas películas en Francés. 
Muchos de los títulos de estas películas (y de cualquier otra) no son traducciones literales, es decir, que no se llaman igual en todos los países.


ALICE AU PAYS DES MERVEILLES
 



MULAN



LE MAGICIEN D'OZ



HARRY POTTER



PETER PAN 



ANTZ



TOY STORY



LES PIRATES DES CARAIBES




SEPT FILLES POUR SEPT GARÇONS




Il ÉTAIT UNE FOIS UN CIRQUE




GREASE

Blogging tips